Нотариальная доверенность на английском языке

Нотариальный перевод дипломов, паспортов и других документов. Срочно, в любом районе Москвы. Подробнее о расположении и контактную информацию читайте в разделе

Нотариальные переводы в Москве

Нотариальный перевод

Совместно с Московским центром переводов работают нотариусы, которые срочно заверят переводы, сделанные нашими переводчиками

Перевод документов (паспорт, договор, доверенность, диплом, свидетельство) с последующим нотариальным заверением. Срочно, недалеко от метро, во всех округах Москвы.

Английский перевод

Московский центр переводов имеет большое количество профессиональных переводчиков, которые предоставляют услуги английского перевода с и на более чем 100 языков мира. Наши переводчики предоставляют перевод с/на английский язык текстов и документов в различных отраслях. Мы предоставляем также устный перевод на английский язык, как для частных лиц, так и для крупных компаний на совещаниях, конференциях, клинических испытаниях, исследованиях и многое другое.

Все наши английские переводчики являются носителями языка и свободно владеют популярными языками. Наши опытные руководители проектов не только обладают опытом в области лингвистики и перевода, но и свободно владеют несколькими языками, в том числе и английским, что позволяет им обеспечить высокий уровень качества предоставления услуг.

Наши профессиональные переводчики специализируются в различных отраслях и имеют второе техническое образование. После завершение работы переводчиком, руководитель проекта проводит тщательную проверку всех переводов, чтобы обеспечить высокое качество и точность перевода и избежать даже самых мелких неточностей.

Перевод доверенности

В нашем бюро переводов часто заказывают перевод доверенностей как с иностранных языков на русский, так и с русского на другие языки. Так уж повелось, что на русский язык чаще всего переводят доверенности на представительство или совершение сделки, а на другие языки — на ведение дел или управление транспортным средством. Такая вот закономерность.

Чтобы документ имел юридическую силу в другом государстве, на нем должен стоять апостиль. Рассматриваемый случай прекрасно подтверждают это правило — практически на всех иноязычных доверенностях, проходящих через наши руки, апостиль имеется, так что рекомендуем своевременно легализовать и русские документы (дело в том, что апостиль можно поставить именно в стране, выдавшей документ, — так что если Вы обнаружите, что это было необходимо, уже за границей, может оказаться уже слишком поздно. ).

При переводе доверенностей с других языков на русский все ясно — требуется сделать перевод и заверить его нотариально — других вариантов быть не может. В некоторых странах (например, в США) нотариус может заверить доверенность, составленную сразу на русском языке. Это, конечно, помогает сэкономить на переводе, но последний все равно необходим. Наверняка найдется какая-нибудь печать, которая имеется только на английском, ее-то и придется переводить. В нашей практике не было случае, чтобы выданный за границей (даже на Украине, не говоря уже о более далеких краях) документ был бы действителен в России без перевода. И, конечно, лучше сразу иметь это в виду, а не узнать в тот момент, когда документ уже понадобился.

А вот при переводе на иностранные языки имеются некоторые нюансы, которые мы вкратце обозначим. Стандартная схема такова: доверенность составляется на русском языке у нотариуса (при этом он удостоверяет подлинность подписи доверителя, так что будет необходимо личное присутствие последнего), затем ее переводят на требуемый язык и нотариально заверяют перевод. Апостиль можно поставить как до, так и после выполнения перевода, большой разницы нет. Поскольку в России нотариусы не имеют право работать с документами, не дублирующимися на русском языке, даже если утвержденный текст доверенности прислан из-за границы уже на иностранном языке, на нем нельзя будет просто поставить подпись у нотариуса — понадобится сначала перевести текст на русский, заверить у нотариуса подпись, перевести документ на нужный язык (по сути — просто добавить в исходный текст личные данные доверителя и удостоверительную надпись нотариуса) и, наконец, заверить перевод у нотариуса. Такая вот бюрократическая канитель, что поделаешь. Чтобы избавиться от нее, есть только один выход. В генеральных консульствах многих стран (например, Италии, Испании, Чехии, вероятно, и других) имеются свои нотариусы, которые могут заверить подпись на доверенности, составленной сразу на требуемом языке. Так что можно сначала перевести текст доверенности на требуемый язык, а уже потом идти подписывать ее у нотариуса в консульстве. Плюсы этого варианта в том, что в этом случае не требуется ни нотариального заверения перевода, ни проставления апостиля (ведь нотариус в консульстве — уже уполномоченное лицо иностранного государства, и подписанная им доверенность не будет зарубежным (по отношению к стране назначения) документом, требующим дополнительной легализации). Единственный же минус заключается в том, что консульства открыты для приема очень небольшую часть дня, так что к нотариусам скапливаются немаленькие очереди.

Бывают случаи, когда перевод доверенности, по сути, и не нужен, просто подписать ее у нотариуса должен иностранный гражданин, а нотариус обязан убедиться, что тот понимает, на чем ставит свою подпись, и поэтому обязан позвать переводчика. В этом случае письменный перевод доверенности, тем более нотариально заверенный, не требуется, будет достаточно устного перевода, который осуществляется непосредственно перед подписанием.

Даже не знаем, стоит ли говорить о том, что к точности перевода доверенностей, как и других юридических документов, предъявляются повышенные требования. Важна как суть, так и личные данные (а ведь из-за опечатки в какой-нибудь дате вся доверенность может оказаться недействительной), и, наконец, единство терминологии — в одном документе не может упоминаться и доверенное лицо, и поверенный, и уполномоченный представитель. Все это самоочевидные вещи, но ведь нельзя о них не упомянуть и свести заявленную тему перевода лишь к вопросам оформления, правда?

Перевод доверенности

Обычно доверенность используют для возможности передачи прав на распоряжение какой-либо собственностью другому лицу, а также в случаях, когда необходимо наделить другого человека определенными полномочиями для представления чего-либо.

Очень часто возникают ситуации, когда нужно распорядиться чужим имуществом или представить интересы доверителя в другой стране. Но для того, чтобы ваши действия, как доверенного лица, были полностью законны и имели юридическую силу, нужно заранее позаботиться о нотариальном переводе доверенности.

Такой документ обычно содержит разнообразную информацию, которая может включать в себя личные данные доверителя и доверенного лица, формулировки, определяющие то, относительно чего составлена доверенность, а также различную географическую и юридическую терминологию. И в таком случае абсолютно каждое слово должно иметь свой правильный перевод, не только касающийся правил транслитерации.

Переводчик, который выполняет такой заказ, обязан знать правила написания всех имен, географических объектов, наименований компаний и организаций. Все это в совокупности составляет повышенную сложность перевода.

Доверенность обычно относится к числу таких документов, которые помимо обычного перевода требуют еще и обязательного нотариального заверения. Такая процедура называется нотариальный перевод. Но даже не смотря на то, что в тексте доверенности обычно содержатся специфические термины и определения, наши специалисты всегда осуществляют точный перевод. Поэтому наши клиенты всегда получают готовый перевод, выполненный на высшем уровне.

Перевод доверенности от 40 минут

Наша компания переводит любые доверенности и другую документацию юридического характера. На данный момент мы работаем с 72 языками и выполняем переводы повышенной сложности. Также мы выполняем нотариальное заверение наших переводов (+ нотариальные копии с наших переводов).

Как заказать

Пришлите нам Вашу доверенность или любой другой документ на оценку, либо позвоните в отдел перевода юридической документации нашей компании. Заявки, присланные на почту [email protected] обрабатываются круглосуточно . В нерабочее время можно получить консультацию по телефону: +7 (495) 518-86-27 . Также, Вы можете просто выбрать любой удобный для Вас офис и обратиться непосредственно туда.

Вопрос: Мне нужно составить доверенность, перевести ее и заверить у нотариуса. Можно ли все это выполнить у вас?

Ответ: Доверенность лучше всего составить и заверить у нашего нотариуса. Перевод (если Вам требуется его нотариальное заверение) выполняется исключительно с уже удостоверенных нотариусом доверенностей. Вообще, стандартные доверенности лучше всего составлять у нотариусов. В противном случае вы рискуете заплатить за их составление дважды (ведь нотариусы их перед удостоверением всегда перепроверяют).

Вопрос: Нам требуется перевод доверенности с английского языка. Она небольшая – заполненный с двух сторон лист бумаги. Сколько времени у вас займет ее перевод?

Ответ: Скорее всего, ваша доверенность будет переведена в день обращения. Вполне возможно, что даже в вашем присутствии (зависит от текущего времени суток и загруженности переводчиков работой). Онлайн-отправка ее качественного скана сильно сэкономит Ваше время.

Вопрос: Есть ли у вас украинские переводчики доверенностей? Нам нужно перевести украинскую доверенность на русский язык и нотариально ее заверить.

Ответ: Да, есть. В связи с большим количеством обращений по украинскому языку, у нас по нему есть много переводчиков (в т.ч. и в штате). Чаще всего требуется перевод украинской документации именно на русский язык. Так что тут Вы далеко не одиноки.

Вопрос: У нас уже есть переведенная доверенность, осталось ее заверить. Могу ли я выполнить заверение у вас?

Ответ: Заверяется не доверенность, а подлинность подписи переводчика. Соответственно, вы предлагаете нашему переводчику взять на себя ответственность за перевод, выполненный кем-то другим. Заверить Ваш перевод мы сможем только после тотальной его проверки нашими лингвистами. Т.е. она будет переводиться нами заново.

Вопрос: У нас казахская доверенность на автомобиль. Нужен ее перевод и перевод национального водительского удостоверения. Сколько это займет по времени?

Ответ: Мы всегда смотрим по текущей загрузке переводчиков работой. В среднем, работа с вашей документацией уже с заверением нотариусом (а оно, скорее всего, Вам необходимо) займет у нас около 2х часов. Если Вы пришлете нам на почту качественные копии оригиналов, то Вам останется только приехать и получить удостоверенный перевод обоих ваших документов.

Вопрос: Мне требуется перевод лишь части текста в доверенности. Можно ли будет такой перевод нотариально заверить?

Ответ: Нашим специалистам нужно обязательно визуально оценить этот документ. Только после этого может быть вынесен «вердикт» заверит его нотариус или нет (зависит от соответствия данных текущему законодательству). В крайнем случае, для удостоверения его просто придется перевести целиком.

Вопрос: Принимает ли ГИБДД переводы доверенностей, заверенных печатью бюро переводов? Есть ли смысл платить за нотариальное заверение, если заверение этой печатью выполняется у вас бесплатно?

Ответ: С долей вероятности 99% ни одно госучреждение у вас не заверенный нотариально перевод не примет. У нас заверение стоит не 300-700 рублей (как во многих других компаниях), а всего 99 рублей. Так что при обращении к нам экономить на нем явно никакого смысла нет.

Вопрос: Я хотел бы заказать у вас перевод доверенности на английский язык. Но перед этим мне необходимо проконсультироваться с юристами. Не сотрудничаете ли вы с кем-либо недалеко от вас?

Ответ: Оптимальным вариантом для вас будет обращение в нотариальную контору. Мы сотрудничаем с некоторыми нотариусами недалеко от нас и можем Вам их порекомендовать.

Вопрос: Я еду за границу с ребенком. Муж составил доверенность на выезд ребенка за границу. Как выяснилось, нам может потребоваться ее перевод. Уезжаем завтра в середине дня. Как мне быть?

Ответ: Отправьте ее скан нам на электронный ящик. Завтра приедете и, документ при вас заверят. Успеть вполне реально, но необходимо обязательно предварительно созвониться с нашим менеджером. Причем чем быстрее вы это сделаете – тем лучше. В нерабочее время вы можете связаться с нами по телефону, указанному в верхней части сайта.

Справочная информация

Доверенность – это документ, который доверяет третьему лицу совершать те или иные действия от имени гражданина. При выписывании доверенности очень важно соблюдать текущее законодательство. В противном случае этот документ будет признан недействительным. В ряде случаев допускается «рукописная доверенность». Когда же речь идет о более-менее серьезных вещах, доверитель обязан выписывать «нотариальную доверенность».

Также стоит отметить, что текущее законодательство ограничивает время действия доверенностей и перечень действий, который по ним допустим. Таким образом, государство защищает граждан от свершения с их имуществом различных мошеннических действий.

Структура доверенности

В шапке документа обычно прописываются все данные нотариуса и его удостоверительная надпись. Личные данные граждан прописываются в процессе составления документа в различных его частях. Но чаще всего они расположены в самом начале «тела документа».

Завершают доверенность, чаще всего, подписи нотариуса и доверителя + печать нотариуса. Составляют доверенность чаще всего на специальном бланке.

Перевод доверенности с нотариальным заверением

Выполняя перевод доверенности, переводчик должен максимально точно изложить что именно и кому конкретно доверяется. В противном случае ее перевод может привести как к отказу в свершении предусмотренных действий, так и наоборот – к непредусмотренному расширению полномочий доверенного лица.

В нашей компании подобными переводами занимаются профессиональные переводчики-юристы, имеющие большой опыт работы с юридической документацией. Стоимость перевода доверенности исчисляется постранично и зависит от ее объема. Например, перевод двухстраничной доверенности с английского на русский язык будет стоить 760 рублей * +100 рублей за нотариальное заверение (если оно необходимо).

*Цена складывается из цены за страницу юридического перевода с английского (380р) умноженного на два. Обратите внимание – за страницу перевода принимается текст объемом 1800 знаков, включая пробелы.

Обращаем Ваше внимание: согласно нотариальному законодательству, нотариальный перевод доверенностей подшивается исключительно к оригиналу. Волноваться по этому поводу не стоит т.к. при необходимости оригинал может быть расшит с переводом без потери своей юридической силы.

Доверенность

1 доверенность

2 доверенность

разовая доверенность — special authority

полная доверенность — unlimited authority

генеральная доверенность — general authority

специальная доверенность — limited authority

конклюдентная доверенность — implied authority

доверенность на имя поверенного — authorization of agent

полномочие; доверенность — power of attorney

выдал доверенность — executed powers of attorney

выдавать доверенность — execute powers of attorney

выдача доверенности — executing powers of attorney

отмена доверенности — revocation of a power of attorney

ведение дел по доверенности — procuration

подпись по доверенности — signature by procuration

индоссамент по доверенности — endorsement by procuration

по доверенности; через доверенного — by attorney

через доверенного; по доверенности — by attorney

доверенность выдаваемая адвокату — warrant of attorney

лицо, действующее в суде по доверенности — attorney in fact

письменная доверенность — letter of attorney

по доверенности — by attorney

общая доверенность — full power

полная доверенность — a full power

доверенность, полномочия — vicarial powers

доверенность; полномочия — power of attorney

голосовать по доверенности — proxy

доверенность на голосование — proxy

голосование по доверенности — vote by proxy

выступать по доверенности — to appear by proxy

по доверенности, через представителя — by proxy

доверенность на имя — warrant in the name

доверенность на получение — warrant for receipt

доверенность на получение дивидендов — dividend warrant

3 доверенность

аннулировать доверенность — to cancel (revoke) a power of attorney

выдавать доверенность — to give smb (invest smb with) a power of attorney

оформлять доверенность — to draw up a power of attorney

подписывать доверенность — to sign a power of attorney

подписывать по доверенности — to sign per pro (= per procurationem)

получать деньги по доверенности — to draw money by warrant

предъявлять доверенность — to present (produce) a power of attorney; (в банк) to submit a warrant to a bank

ведение дела по доверенности — procuration

дата доверенности — date of a power of attorney; warrant date

по доверенности — by attorney; by proxy; per procuration; лат per pro (=per procurationem)

получение доверенности — receipt of a power of attorney; warrant receipt

последствия прекращения доверенности — consequences of termination of a power of attorney

срок действия доверенности — period (term) of a power of attorney (of a warrant)

доверенность на общее управление делами доверителя — power of attorney for the general management of the grantor’s affairs

доверенность на право подписи, доверенность на подписания документов — right to sign by proxy; signatory power

4 доверенность

доверенность на имя … — power of attorney (warrant) in the name of…

доверенность на инкассацию долгов — power of attorney to collect debts

доверенность на общее управление делами доверителя — power of attorney for the general management of the grantor’s affairs

доверенность на получение дивидендов — dividend warrant

доверенность на право подписи (подписания документов) — right to sign by proxy; signatory power

доверенность с правом передоверия — power of attorney and substitution

доверенность, делегирующая полномочия — letter of attorney delegating powers

ведение дела по \доверенностьи — procuration

дата \доверенностьи — date of a power of attorney; warrant date

по \доверенностьи — by attorney; by proxy; per procuration

получать деньги по \доверенностьи — to draw money by warrant

получение \доверенностьи — receipt of a power of attorney; warrant receipt

срок действия \доверенностьи — period (term) of a power of attorney (of a warrant)

5 доверенность

6 доверенность

7 доверенность

8 доверенность

лицо, действующее в суде по доверенности — attorney in fact

отмена доверенности — revocation of a power of attorney

доверенность выдаваемая адвокату — warrant of attorney

выдача доверенности — executing powers of attorney

выдавать доверенность — execute powers of attorney

через доверенного; по доверенности — by attorney

по доверенности; через доверенного — by attorney

выдал доверенность — executed powers of attorney

полномочие; доверенность — power of attorney

письменная доверенность — letter of attorney

9 доверенность

по доверенности ( получать, действовать и т. д. ) — by warrant, by power of attorney of attorney

выдать кому-л. доверенность — give* power of attorney to smb.

10 доверенность

11 доверенность

  1. power of attorney

доверенность
Письменно оформленное уполномочие, односторонняя сделка, при помощи которой определяются содержание и пределы полномочия представителя (доверенного), выражается воля доверителя на деятельность от его имени.
[ОАО РАО «ЕЭС России» СТО 17330282.27.010.001-2008]

  • делопроизводство и архивное дело
  • экономика
  • power of attorney

12 доверенность

13 доверенность

14 Доверенность

15 доверенность

16 доверенность

17 доверенность

18 доверенность

19 доверенность

20 доверенность

См. также в других словарях:

Доверенность — документ, выдаваемый одним лицом другому для представительства перед третьим лицом. В соответствии с законодательством России доверенность может быть как в простой письменной форме, так и нотариально удостоверенной. Доверенность на совершение… … Википедия

ДОВЕРЕННОСТЬ — (power of attorney, PA) Официальный документ, предоставляющий одному лицу право выступать от имени другого. Право на оформление документа (deed) должно указываться в самом документе. Управомоченное лицо не может передавать эти полномочия, если… … Финансовый словарь

ДОВЕРЕННОСТЬ — документ, которым доверяющее лицо (доверитель) удостоверяет, что оно уполномочило своего представителя (доверенное лицо) совершать определенные, указанные в документе действия от имени доверителя, то есть от своего имени. Доверенность… … Экономический словарь

Доверенность — (формы № М 2 и № М 2а): применяются для оформления права лица выступать в качестве доверенного лица организации при получении материальных ценностей, отпускаемых поставщиком по наряду, счету, договору, заказу, соглашению; доверенность в одном… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия

Доверенность — (trust deed) Документ, которым оформляется траст (trust) и определяются его условия. В нем обычно указываются имена попечителей и бенефициаров, характер доверительной собственности, а также полномочия и обязанности попечителей (доверительных… … Словарь бизнес-терминов

доверенность — гарантия, расписка, варрант, ручательство; уполномочивание, разрешение, полномочие; доверие, документ, полномочия, вера, приближенность Словарь русских синонимов. доверенность см. доверие Словарь синонимов русского языка. Практический справочник … Словарь синонимов

Доверенность — позволяет клиенту банка передать свои права представителю, который на основании этого документа будет совершать все необходимые действия в кредитной организации. Чаще всего доверенности оформляют для открытия, закрытия депозитов, пополнения и… … Банковская энциклопедия

ДОВЕРЕННОСТЬ — ДОВЕРЕННОСТЬ, письменное уполномочие, выдаваемое одним лицом (доверителем) другому (поверенному, представителю) для совершения юридических действий (например, сделок). Доверенность может быть совершена в простой письменной либо нотариальной форме … Современная энциклопедия

ДОВЕРЕННОСТЬ — ДОВЕРЕННОСТЬ, доверенности, жен. 1. Документ, дающий определенные полномочия для действий от имени лица, его выдавшего. Получить деньги по доверенности. Выдать доверенность на покупку имущества. 2. только ед. Доверие (устар.). Он пользовался его… … Толковый словарь Ушакова

ДОВЕРЕННОСТЬ — в гражданском праве письменное уполномочие, выдаваемое одним лицом другому для представительства перед третьими лицами … Юридический словарь

ДОВЕРЕННОСТЬ — письменные полномочия, выдаваемые одним лицом (доверителем) другому (доверенному, представителю) для совершения юридических действий (напр., сделок). По российскому праву для некоторых видов доверенности (напр., на куплю продажу жилого дома в… … Большой Энциклопедический словарь

Нотариальная доверенность на английском языке